Partitions, recueils de chansons et chorales / Music printings, song and hymn books (Références sur la musique de Madagascar) |
(retour à l'index) |
COPPALLE, A.: Voyage à la capitale du roi Radama, 1825-1826. Présentation, annotations, cartes de Christian G. Mantaux. Tananarive: Association malgache d'archéologie, 1970. (Documenta annciens sur Madagascar, 1) [pp.56-57] |
Fihirana natao ny Hihira’ny ny Ambaniandro hiderana an’Andriamanitra. Ny tontaina fahefatra tamy ny Fanerena Misionary. Antananarivo, 1833. |
Without title: - English Tunes adapted to Malagasy Psalms and Hymns. Without printer’s name, place or date; written on stone by Mr. James Cameron at the Lithographic Press of the London Missionary Society, Antananarivo-Analakely, 1834. |
Fihirana, nataony hihirany ny ambaniandro hiderana an’Andriamanitra. Ny tontaina fahadimy. No tontainy ny Religious Tract Society, London. London 1848. |
Manuel du jeune Malgache. - Ny fandaisiny ny tsaiky Malagasy. Establissement Malgache de Notre-Dame de la Ressource. Ile Bourbon. La Réunion 1852. |
Sakaizany ny Mpanota no foroniny sy nataony J.V.Hall, any Maidstone. London: Religious Tract Society, 1853. |
Fihirana nataony hiderana an' Andriamanitra. Ny tontaina Fahasivy. London: Religious Tract Society, 1870. |
Fihirana sy teny nalaina tamy ny mpivahiny. Antananarivo: LMS, 1874. |
Fihirana hatao amy ny hitokanan’ny trano-fivavahana ao Ambavahadimitafo. Antananarivo: Ny Friends’ Foreign Mission Association, 1874. |
Fihirana. Ny tontaina voalohany. Antananarivo: Ny Norwegian Missionary Society, 1874. |
Fihirana. Natonta Fanindroany, Sady nampiana. Antananarivo: Norwegian Missionary Society, 1875. |
Tiona sy fihirana hataon’ny mpianatra amy ny Sekoly-Alahady, eto Antananarivo, amy ny Alahady, 27 Jona, 1875, ed. by Rev. J Sibree. Antananarivo: Ny Friends’ Foreign Mission Association, 1875. |
Tiona sy fihirana hataon’ny mpianatra amy ny Sekoly Alahady, eto Antananarivo, amy ny August 29, 1875. Antananarivo: Ny Friends’ Foreign Mission Association, 1875. |
Tiona sy fihirana natao' ny mpianatra amy ny sekoly alahady, eto Antananarivo, amy ny Septembra 17, 1876. Antananarivo: Notontainy A. Kingdon. |
SEWELL, Joseph S.: Poema sy Fihirana Englisy. Antananarivo: Friends’ Foreign Mission Association, 1876. |
RICHARDSON, J.: Lesona tsotsotra amy ny hira. Fizarana I. Antananarivo: Ny London Missionary Society, 1877. |
"Sidikin. Malegassische Volkshymne." In: JEDINA, Leopold von: Um Afrika. Skizze von der Reise Sr. Majestät Corvette "Helgoland" in den J. 1873-75. Wien, etc.: Hartleben, 1877. [p.155] |
Tiona sy Fihirana mety hatao ao am-piangonana sy ao an-trano-sekoly ary ao an-tokan-trano. Antananarivo: Friends’ Foreign Mission Association, [s.d., ca. 1878]. |
RICHARDSON, J. and C.T.PRICE: Tiona ela sy vao mbamy ny tononkira mahamety azy, natao ho naman'ny fihirana fanao am-piangonana. Antananarivo: Ny London Missionary Society, 1879. |
Fihirana hiderana an' Andriamanitra. Tananarive: Ny London Missionary Society, 1879. |
Fihirana fanao amy ny Ekklesia Malagasy miray amy ny Ekklesia Anglikana. Antananarivo: Ny Church of England Mission, 1882. |
Fihirana fanao amy ny Ekklesia Malagasy miray amy ny Ekklesia Anglikana. Antananarivo: Church of England Mission, 1885. |
"Air national hova.[la première partie est l'hymne en l'honneur de la reine et la deuxième, un air en l'honneur du premier ministre. Arrangement pour piano]. "Le Monde illustré, 1506 (6 Févr. 1886): 80. |
BARON, R.: Hymns proposed for a new Hymn-Book. 1895. |
"Air national de Madagascar. Transcrit avec accompagnement de piano par P. Lacome." Supplément musical au no 2727 de L'Illustration (1er Juin 1895): 81-82. |
"Chant des rameurs harmonisé par le R.P. COLIN." Les Annales politiques et littéraires, 898 (9 sept.1900): 68. |
"Airs Malgaches inedits. Harmonises par Paul Vidal. Que l'execution de ces differentes petites pieces fragments de l’art musical exotique, soit un peu nonchalante. Mais ne craignez pas de donner a votre interpretation une certaine emphase, car, ne l’oubliez pas, c’est la musique officielle de Madagascar que vous jouez." Du Journal Monde moderne 1903-1907 (Vol. 23), pp.159-160. |
RAJAONA, H. and J. LANDEROIN: Chants des écoliers malgaches. Paris: Armand Colin, 1904. [p. de couverture et Madagasikara (paroles et musique] |
Fihirana hiderana an' Andriamanitra. Voalahatra araka ny heviny samy hafa. Editiona vaovao, Tananarive: Ny London Missionary Society, 1907. |
RICHARDSON, J.: Lesona amin'ny hira araka ny fomba Tonic Solfa. Tananarive: L.M.S., 1918. |
Fihirana hiderana an' Andriamanitra. Voalahatra araka ny heviny samy hafa. Editiona vaovao, Tananarive: L.M.S., 1922. |
Fihirana hiderana an' Andriamanitra. Voalahatra araka ny heviny samy hafa. Editiona vaovao, Tananarive: L.M.S., 1924. |
RAVEL, Maurice: Chansons madecasses. Traduites en français par Evariste Parny. Musical composition for voice, flûte, violoncello and piano. Paris: Durand, 1926. Re-edition Paris: Durand, 1957; fac-sim,ill. |
Tiona sy fihirana fanao amin'ny Eklesia Anglikana Malagasy. Tananarive: Imprimerie F.F.M.A., Faravohitra, 1927. |
Mélodies malgaches, recueillies et harmonisées par Jos. Razafintsalama. 1re série, Tananarive: Imprimerie Catholique, 1929. |
"Malagasy boat song." In ROWLANDS, E.: Thomas Rowlands of Madagascar. London: Livingstone Press, 1929, p.77. |
Hiran' ny Fifohazana. Boky I, Tananarive: L.M.S., 1931. |
RASOANAIVO, Charles: Solfa. Boky fianarana azy. Tananarive: L.M.S., 1931. |
TIERSOT, Julien: Chansons nègres. Paris: Heugel, 1933. |
Tiona sy fihirana ho an'ny mpifady toaka. 5e edition. Nangonin' i MM.Elisée Escande sy Henry Rusillon, Misionera M.P.F. ary nalahatra sy namboarin' i M. Jonah Rajemisa, Pasteur, Secrétaire Général de la Croix-Bleue. Tananarive: L.M.S., 1935. |
VIVARRAT, Henri: Pégase chez les Zébus. Evocations littéraires (Madagascar 1930-1938). Angoulème : Coquemard, 1945. |
RAZAFINDRAZATA, J., J. RAKOTOMAVO and B. BLAIR: Karoly na hira fifaliana sy fiderana fanao amin'ny Krismasy na Andro Noely. Edition fahatelo, Tananarive: Mission Anglicaine, 1950. |
Tiona ela sy vao, natao hiderana an' Andriamanitra. Editiona vaovao, Tananarive: Librairie Protestante, 1950. |
Ny Railovy. Eclaireurs unionistes de France eto Madagascar. Leiden: E.J.Brill, 1952. |
PETERSON, Laura: Hira an-trano. Tananarive: Imprimerie Luthérienne, 1956. |
"Hymne national sous les reines Rasoherina, Ranavalona II et Ranavalona III. In A. et G. Grandidier: Histoire physique, naturelle et politique de Madagascar, vol.5: Histoire politique et coloniale par Guillaume Grandidier, t. II: Histoire des Merina (1861-1897), 310. Tananarive : Impr. officielle, 1956. |
"Ikoton-dradama - chant en l'honneur de Radama II", 1861. Ibid., 303. |
"Mba ho tahin' andriamanitra - chant en l'honneur de Ranavalona II". Ibid., 330 |
Fihirana Maintimolaly. Nohiraina tamin' ny fankalazana ny fahazato taonan' ny namonoana ny martiora farany. Notoraham-bato tao Fiadanana Nogadrana sy nasesi-tany ary nampinomina tamin' ny Juillet 1857. Antananarivo: Imp.Protest., 1957. |
RALAIKIZO, Jh. (ed.): Fihirana fahatsiarovana ny nodimandry : fanao amin'ny 2 novembre. Antananarivo 1960. |
Fihirana. Iraizan' ny Fiangonana Ho Fiderana an' Andriamanitra. Namboarina sy nampiana (New Union hymn-book). Antananarivo: L.M.S., 1964. |
Railovy. Hiran' nangonin' ny tily eto Madagasikara. Antananarivo: Edisiona Salohy, 1964. |
Fihirana hiderana an' Andriamanitra. Voalahatra araka ny heviny samy hafa. Editiona vaovao, Antananarivo: Edisiona Trano famoaham-boky Protestanta Imarivolanitra, 1966. |
“Mihirà ho an’Andriamanitra : mankalazà ny anarany” (Sal. 684 ) : Hira misy sol-fa mangonin’ ny Fiangonana Protestante malagasy aty an-dafy…. Paris : F.P.M.A., 1972. |
FIANGONANA PROTESTANTA MALAGASY ATY AN-DAFY: Mihirà ho an’ andriamanitra [Musique imprimée] = Chantez à dieu = Sing unto god / Raharijesty, A.J., Ratany, Samuel, Rabary, Samuel,Ramiarison, Gilles [et al.]. Paris : Fiangonana protestanta Malagasy aty an-dafy, 1973. 1 partition (24 p.) : musique ; 30 cm. |
Fihirana sy solfa an' ny vokovoko manga malagasy. 1974. |
Kolondoy fandrengea an'i Ndriananahare. Antananarivo: Trano Printy Loterana, 1974. |
Fihirana Vaovao. 1975. |
Ny Tantarany Samoely. Antananarivo [?]: Ny Friends’ Foreign Mission, s.d. |
ANDRETSEHENO, A.P.: Recueil de mélodies malgaches. Paris: Institut Medical de France, s.d. |
Kalon' ny ankizy. Hira voafantina ho an' ny Sekoly Alahady. Fiangonana Loterana Malagasy, s.d. |
Ny Hira. Noforonin' Ingahy Ramboatiana lehiben' ny Mpihiran' ny Mpanjaka tamin' ny Tany Malagasy miaraka amin' ny sariny sy Sol-Fa fanao aminy tsiratray avy. Boky I. Tananarive: L.M.S., s.d. |
GANAPINI, Pietro: Lamesa Hiraina. Antananarivo: Mgr. Razakarivony Raymond, 1990. (Ihirao Hira Vao ny Tompo; I) |
GANAPINI, Pietro: Aleloia. Antananarivo: Mgr. Razakarivony Raymond, 1991. (Ihirao Hira Vao Ny Tompo; III) |
GANAPINI, Pietro: Arahaba ry Maria. Antananarivo 1991. (Ihirao Hira Vao ny Tompo; IV) |
GANAPINI, Pietro: Kalokaloy ny Vaovao Mahafaly. Antananarivo: Mgr. Razakarivony Raymond, 1991. (Ihirao Hira Vao ny Tompo; VI) |
HAJAMADAGASCAR & SCHMIDHOFER, August (eds.): Worldmusic - Madagascar. Book & CD, Vienna etc.: Universal Edition, 2003. |
EYRE, Banning: Africa - Your Passport to a New World of Music. Chapter 4: Miracles of Madagascar. Book & CD, Van Nuys: Alfred Music Publishing. |
Paroles & lyrics [blog réunissant les textes de cantiques et chansons divers][Lire] (consulté le 20/03/15). |
Tsiahin’ ny fahiny: [chansons de] Andrianary Ratianarivo [Lire] (consulté le 22/03/15). |
Tsy Hay Hadinoina. Partition de chants traditionnels malgaches, transcrits et arrangés par Holy Raz et Dominique Rakotonirina. Laka éditions, 2010. |
RABENASOLO, Imboasalamaniaina, Olivier RAMORASATA & Tojoniaina NJATOARIMANGA: Tiona BaGasy. Sol-Fa sy Sorapeo, Boky voalohany. Antananarivo: chez l'auteur, 2015. |
NANTENAINA, Andriamorasata: Compositions et arrangements. |
Tiona BàGasy: Hiran'i Henri Ratsimbazafy. Sorapeo na Solfège. Hivoaka tsy ho ela. Transcrit par Liva Ramorasata. Antananarivo: chez l'auteur, 2020. |
RABENASOLO, Imboasalamaniaina, Olivier RAMORASATA & Naina ANDRIANARIVONY: Tiona BaGasy. Henri Ratsimbazafy, Volume 1: Fony aho. Antananarivo: Tarika R'imbosa, 2021. |
RABENASOLO, Imboasalamaniaina, Olivier RAMORASATA & Naina ANDRIANARIVONY: Tiona BaGasy. Henri Ratsimbazafy, Volume 2: Mamy indray ny miaina. Antananarivo: Tarika R'imbosa, 2021. |
Haut de page |